A
la hauteur des yeux du spectateur, le long d'une ligne régulière,
une série de journaux dessinent sur une cimaise une suite
géométrique
brisée, monochrome, discrète. De ces supports d'information
familiers, d'autant plus inscrits dans le quotidien de celui qui les
regarde qu'ils sont un inventaire presque exhaustif des différents
formats disponibles sur le marché de la presse
quotidienne, Jean-Jacques Dumont a conservé la texture avec rigueur
et restitué les conventions : ces nombreuses pages de couverture
sertissent le traditionnel quadrilatère de l'image qui fait
la une.
Oui mais. L'ensemble est d'un blanc virginal. Non que la scansion du temps
par l'actualité ait disparu de ce bel étalage de papiers
consommables. Elle est bien présente, insistante même. Chaque
quotidien privé à dessein de l'encre qui normalement y écrase
l'histoire du moment, sert de cadre à une trouée : l'absence
d'image s'éclaire avec ironie le temps d'imprimer sur la rétine,
puis disparaît.
Intermittence immaculée du spectacle du monde, où chacun
mettra ce qu'il veut, ce qu'il sait, le silence ou la cacophonie, la béance
qui sépare ce qui nous intéresse de ce qui nous concerne.
Ce que d'aucuns verraient comme une forme ultime de la censure est sans
doute, au contraire, la mise en oeuvre par excellence de "l'esthétique
de la disparition³, un arrêt salutaire dans le flux inconsistant
et chaotique des dépêches, un blanc-seing , en somme
donné
à la réflexion.
extrait
du catalogue ON/OFF 2006 - description des oeuvres au Casino du Luxembourg
par Eleonore Espargilière
GB
Along
a regular line on a level with the viewer's eyes, a set of newspapers
draws a broken, discreet, monochrome geometrical
series along the display wall. Jean-Jacques Dumont has scrupulously kept
the texture and restored the conventions of these familiar news media
that are all the more part of the spectator's everyday furniture in
that they offer a well-nigh exhaustive inventory of the various formats
available at daily news-stands; all these cover pages set the standard
quadrilateral of the picture that makes the front page.
So far so good . But the whole thing is spotlessly white. Not that the
scansion of time by current affairs has disappeared from this fine spread
of consumable papers. It is there all right, insistent even. Each daily,
deliberately stripped of the ink that normally spreads out the day's
stories, serves as a frame for an opening : the absence of picture sheds
ironic light in the time it takes to imprim its dazzle on the retina then
disappear. The immaculate intermittence of the spectacle of the world,
into which each can read what they wish, what they know, silence or
cacophony, the yawning gap between what interests and that concern us.
What some might views as an ultimate form of censorship is doubtless,
on the contrary, the implementation par excellence of the ³ aethetics
of disappearance³, a salutary
halt to the vapid, chaotic flow of dispatches: in a word, a blank cheque
issued to thought.
ON/OFF
2006 - description des oeuvres au Casino du Luxembourg par Eleonore Espargilière
traduction John Lee (Caen)
D
Auf
Augenhöhe präsentiert sich dem Besucher in einer geraden Linie
eine Aneinanderreihung von Zeitungen als monochrome und unaufdringliche
geometrische Folge. Die vertrauten Informationsträger sind dem Betrachter
aus dem Alltag umso geläufiger, als es sich um ein beinahe vollständiges
Inventar aller auf dem Zeitungsmarkt erhältlichen Formate handelt.
Jean-Jacques Dumont hat in ihrer Gestaltung die Struktur aufs Strengste
bewahrt und ist den Konventionen treu geblieben: In der Mitte der zahllosen
Titelseiten prangt das traditionelle Quadrat des Titelbildes.
Aber: Das Ganze ist von jungfräulichem Weiß. Dabei ist jedoch
die rhythmische Gliederung der Zeit durch das Zeitgeschehen in dieser
Reihung konsumierbaren Papiers keinesfalls verschwunden. Sie ist sehr
wohl gegenwärtig, aufs Eindringlichste gar. Jede einzelne Tageszeitung,
mit Absicht bar der Tinte, die für gewöhnlich die Geschichte
des Augenblicks zermalmt, dient als Rahmen für eine Lücke. Die
Abwesenheit des Bildes leuchtet einen Augenblick lang ironisch auf, um
ihren Abdruck auf der Retina zu hinterlassen und dann zu verschwinden.
Eine ungetrübte Unterbrechung im Welttheater, die jeder mit dem füllt,
was en möchte, war er weiß, mit Stille oder Lärm, die
Kluft, die das, was uns interessiert, von dem trennt, was uns betrifft.
Mancher mag dies als ultimative Form der Zensur betrachten, doch es handelt
sich im Gegegenteil vielmehr um eine herausragende Umsetzung der ³Ästhetik
des Verschwindens³, ein wohltuendes Innehalten in der zusammenhanglosen
und chaotischen Flut von Nachrichten, eine Blankvollmacht für die
Reflexion.